TURBOOperating InstructionsQuantum InstrumentsDesigned and manufactured in the USA
3.1 Power: Move “LOCK” bar out of way, and press gray switch OFFor ON.3.2 With Turbo Cable connected, and then Turbo turned to ON, HighVoltage indic
• Ne pas démonter la Turbo. Haute tension !• Ne pas Immerger et ne pas exposer à I’humidité• Retourner tout matériel défectueux aux revendeurs, distri
• Unterlassen Sie jeglichen Eingriff in die Batterie! Hochspannung!•Tauchen Sie die Batterie nicht in Wasser!• Senden Sie Reparaturen ausschließlich a
• No desmonte la Turbo.Alto voltaje!• No sumergir en líquidos.• Envíe los equipos defectuosos solo a los distribuidores autoriza-dos o a Quantum.• No
3.1 Accensione/spegnimento: spostare la barra di blocco e posizionarel’interruttore grigio su ON a OFF.3.2 Con il Cavo collegato ed il Turbo accesso,
QTB ACCESSORIESQTB ACCESSORIESZUBEHOR ZUR QTBACCESSORIOS QTBACCESSORI per QTBQT-40 . . . . .QT-41 . . . . . QT-42 . . . . . QT-43 . . . . . QT-46 . .
OTHER QUANTUM PRODUCTSQB2QB1+TURBOQNEXUSQB1CTURBO COMPACTTURBO 2X2RADIO SLAVEQFT5d & X5dTURBO SCFREEXWIRE™FW7Q
All specifications and features are subject to change, updating, andimprovements.Quantum products have a 1 year limited warranty. Please refer to theL
Comentarios a estos manuales